Préface du Mysterium Magnum (1959)

 

Préface du Mysterium Magnum, traduit de l'allemand de Böhme

Cinq textes inédits de Louis-Claude de Saint-Martin, présentés et publiés par Robert Amadou d'après un manuscrit conservé à la bibliothèque de la Société Théosophique de France, 4, square Rapp, Paris, sous la cote Ms. S.T. 2.311, revue Le Lotus bleu, novembre-décembre 1959, p. 177-208.

 

  • Résumé
  • Sommaire
  • Texte
  • Éditions
  • Études
  • Documents

 

Saint-Martin a fait, pour lui-même, une traduction littérale de ce texte. Certains de ses disciples, Joseph Gilbert, Prunelle de Lière et Vaucroze, ont tenté de reprendre ce travail après sa mort. Ce texte, aujourd'hui disparu, n'a jamais été publié. De la traduction de Saint-Martin, il ne subsiste que cette préface publiée par Robert Amadou.

 

 

La Préface est la traduction de la préface du Mysterium Magnum de Jacob Boehme (paragraphes 1, 2, 3, 5 et 6 ; quelques lacunes).

Robert Amadou, Cinq textes inédits de Louis-Claude de Saint-Martin, revue Le Lotus bleu, novembre-décembre 1959, p. 177-208.

 

 

Il n'existe à ce jour aucune version de cette préface disponible sur Internet.

Lire le Mysterium Magnum (traduction de S. Jankelevitch)

  • Voir En mode texte et écoute sur le site de la BnF (Gallica 2) : Traduction de S. Jankelevitch, précédée de deux études sur Jacob Boehme de Nicolas Berdiaeff, Paris, Aubier, 1945
  • Voir Tome I

    Voir Tome II

Nous signaler une version de cette préface en ligne

Édition originale 

Préface du Mysterium Magnum, traduit de l'allemand de Böhme, dans Cinq textes inédits de Louis-Claude de Saint-Martin, présentés et publiés par Robert Amadou d'après un manuscrit conservé à la bibliothèque de la Société Théosophique de France, 4, square Rapp, Paris, sous la cote Ms. S.T. 2.311, revue Le Lotus bleu, novembre-décembre 1959, p. 177-208.

 

 Nous signaler d'autres éditions

 

 

Cette rubrique est actuellement en préparation.